Get a Quote
Let us help you reach your audience with our award winning language services
Let our language experts design a solution for you.
Our award-winning team of customer service experts are on-hand whenever you need them
"Both the level of quality of services and customer service provided has been outstanding. Word 360’s on-demand services are phenomenal."
Northampton Healthcare NHS Trust
Making an impact on organisations worldwide
Who we serve:
Frequently asked questions
Are your interpreters employees of your company or independent contractors?
Our expert interpreters work on a freelance basis. Every interpreter we work with is provided with extensive training and signs a client confidentiality NDA, meaning you can book an interpreter with complete confidence. Furthermore, in line with our security standards commitment, all interpreters are required to have an enhanced DBS check as standard.
What is the difference between interpretation and translation?
The fundamental difference between interpreting and translation is that interpreting relates to the spoken word delivered either in person (face-to-face), over the phone or through a video conference. By contrast, translation relates to written content such as documents other hard copy information.
How much does an interpreter cost in the UK?
The cost of an interpreter will vary on the skill level and subject matter they are interpreting in. There are also different charges depending on whether you would like the interpreter to attend on-site or through digital alternatives, such as telephone or video. The in-person rate (face to face Interpreting) begin from £35 per hour and for telephone interpreting the rates can be as low as 45p per minute based on how often you use the service.
How far in advance do I need to book an interpreter?
This can vary on the type of booking, the skill of the interpreter, length of booking and location. We would always advise that you should try to book your interpreter as far in advance as possible - just like seats on an aeroplane.. They can get booked up pretty quickly especially if you are looking for support in a rare language such as Twi or Oromo.
In any case, please do get in touch with us, if you are unsure, and one of our customer service team can check our schedules to find a time that an interpreter is available.
How far in advance do I need to book a British Sign Language interpreter?
With a national shortage of professionally qualified Level 6 NRCPD qualified interpreters, we always ask that our client book at least 3 weeks in advance for British Sign Language support where possible.
If you are requesting for BSL interpreter with very short notice such as on the same day, we may suggest alternative services such as remote video interpreting to support your service user. Alternatively, we will review our interpreter schedules and suggest alternative dates and times.